Среда, 24.04.2024, 12:47
Сказы Велеса
Главная | | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Боги Руси [41]
Сказы Велеса [33]
Русские Руны [19]
Славянские символы [78]
Герои и сказания Древней Руси [29]
Мёд поэзии [48]
Наследие Предков [44]
Здрава [19]
Видеолекции [24]
Слава Руси [12]
Выживание [11]
Древнерусский Травник [9]
Русские народные музыкальные инструменты [24]
Русские художники-славянисты [61]
Понемногу обо всем [10]
Животные на Руси [22]
Народная Русская игрушка [21]
Певцы Руси [30]
Птицы на Руси [20]
Русские мультфильмы [45]
"Сайты-напарники" [8]
Веды и Числа [3]
Заповеди Русских Богов [13]
Славянские гороскопы-годословы [3]
Волчья стая [12]
Наузы [2]
On-line web-камеры Мира [0]
Помощь
Баннер моего сайта
Сказы Велеса.

Возраст сайта
Главная » 2013 » Март » 30 » Шведская надгробная речь
22:33
Шведская надгробная речь

 Еще не так давно, всего триста-четыреста лет назад, по крайней мере половина Европы говорила на чистом Русском языке. 

Не верите? Тогда посмотрите на официальную надгробную речь, прочитанную и записанную на похоронах короля Швеции в 1697 году.


Эта речь ни у кого не вызывает сомнения в своей подлинности. Хранится она в государственном музее шведского государства. Прочитана она придворным официальным шведским церемониймейстером.

Сегодня весь мир с пеной на губах доказывает, что ничего Русского в Европе (да и во всем мире) никогда не было, да и быть не может.  

Я же предлагаю вашему вниманию "Placzewnuju recz" по шведскому королю, написанную на чистом Русском языке, правда, латинскими буквами. Однако, я надеюсь, что вы сможете свободно прочитать шведскую речь, произнесенную в присутствии шведского двора, в шведской столице, в честь дня кончины шведского короля.

Вот эта речь: "Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697".   

Давайте заменим латиницу на Русские буквы, ничего больше не изменяя и не добавляя:  "Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J ), ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в СТЕКОЛЬНЕ (так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; вероятно, там в то время было развито СТЕКОЛЬНОЕ производство ) двадцать-четвертого ноября лета от воплощения бога слова 1697". 

После этого следует шесть страниц текста, написанного на Русском языке, а затем следует хвалебное стихотворение, написанное тоже на чистом Русском языке!

Категория: Наследие Предков | Просмотров: 10355 | Добавил: constantinn59 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Архив записей
Календарь
Праздники славян
Посетители
Flag Counter
Счётчик сайта

Счетчик PR-CY.Rank Яндекс.Метрика
Рейтинг Cодружества Славянских Сайтов Рейтинг Cодружества Славянских Сайтов
Обереги...
Copyright MyCorp © 2024 Конструктор сайтов - uCoz